相信大家都对2022北京冬奥会上以二十四节气来做倒计时的节目感到无比自豪,这就是中华文化的魅力呀!不过你了解这二十四节气为何会如此翻译吗?一年四时,春夏秋冬各三个月,每月两个节气,共二十四个节气。每个节气均有其独特的含义。北京高考在线团队整理了二十四节气翻译及相关知识,就让我们一起来学习吧!
2022高考知识点:二十四节气英文翻译及相关知识
说到二十四节气,不得不说的就是二十四节气歌(The 24 Solar Terms)了,作为中国人这可是自小就会背的东西。不会背的请自行面壁~
“春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连,秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。”
相关表达
二十四节气 the 24 solar terms
天干 Heavenly Stems
地支 Earthly Branches
黄经 celestial longitude
南半球 the Southern Hemisphere
北半球 the Northern Hemisphere
赤道 equator
雨水
雨水节气(rain water),表示两层意思。
一是天气回暖,降水量逐渐增多了;二是在降水形式上,雪渐少了,雨渐多了。但降雨量级多以小雨或毛毛细雨(fine drizzling rain)为主。
雨水时节,天气变化不定,是全年寒潮过程出现最多的时节之一,忽冷忽热,乍暖还寒(After suddenly getting warmer, the weather has turned cold again)。所以“rain water”, 既是对雨水二字的直译,也概括了此节气的气候。
相关表达
cold wave寒潮
rain or shine 不论晴雨,无论如何
light rain 小雨;微雨;丝丝小雨
rain fall 降水;雨量
summer rain 夏雨
rain shower 阵雨
fine rain 细雨
rain storm 暴风雨
heavy rain 暴雨
torrential rain 暴雨;倾盆大雨;骤雨
惊蛰
惊蛰,又名“启蛰”,是二十四节气中的第三个节气。惊蛰节气的标志性特征是春雷乍动、万物生机盎然。所谓“春雷惊百虫”(Spring thunder awakens hundreds of insects),是指惊蛰时节,春雷始鸣,惊醒蛰伏于地下越冬的蛰虫。
为什么蛰虫不用worm而用insect?我们首先来看看释义。
Aninsectis a small animal that has six legs. Most insects have wings. Ants, flies, butterflies, and beetles are all insects.
Insect表示有六只脚的昆虫,大多数有翅膀。
例句
She scratched at the insect bites on her arm.
她挠了挠胳膊上虫咬的包。
古代西方看到蚂蚁、甲虫等昆虫大多数都有一个共同特点,身体都是一节一节的,因此以为昆虫都是这样的。英语单词insect(昆虫)反映了古代人的这种观念。insect来自拉丁语insectum,本意是“cut up”(切断)。
Awormis a small animal with a long thin body, no bones, and no legs.
Worm是指有着瘦而长的身体,没有骨头和腿的蠕虫。
例句
It is the early bird that catches the worm.
早起的鸟儿有虫吃。
对比之下,不难看出,蛰虫是泛指的藏在泥土中冬眠的虫类小动物。
相关表达
insect pest
害虫
insect bite
昆虫咬伤;蚊虫叮咬
insect damage
虫害
春分
春分,是二十四节气之一,春季第四个节气。春分的意义,一是指一天时间白天黑夜平分,各为12小时;二是古时以立春至立夏为春季,春分正当春季3个月之中,平分了春季。
春分后,气候温和,雨水充沛,阳光明媚。春分时节,我国民间有放风筝、吃春菜、立蛋等风俗。
我们来看一看equinox是什么意思。
Anequinoxis one of the two days in the year when day and night are of equal length. 昼夜平分日; 指春分或秋分
相关表达
vernal equinox
n. 春分;春分点(约在3月20日)
spring equinox
n. 春分
例句
In the Chinese calendar,the Spring Equinoxalways occurs in the second month.
在中国历法中,春分总是出现在二月份。
清明
清明,二十四节气之一,春季的第五个节气。清明时,气清景明,万物皆显,因此得名。清明,既是节气,又是节日。节气的清明,是春耕春种的大好时机;节日的清明,是民间寄放情感和慰劳自己的传统日子。
清明最开始是一个很重要的节气,清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节,故有“清明前后,种瓜种豆” “植树造林,莫过清明”的农谚。
If you describe something such as a colour, a sound, or a type of light aspure, you mean that it is very clear and represents a perfect example of its type.
Pure 形容东西是纯的。
相关表达
pure water
纯水,净水;纯净水
pure white
纯白;纯白色;纯洁白
衍生词
adj.
purified净化的;精制的
pureblood纯血统的;纯种的
adv.
purely纯粹地;仅仅,只不过;完全地;
谷雨
谷雨,是二十四节气之第6个节气,春季的最后一个节气。谷雨取自“雨生百谷“之意,此时降水明显增加,田中的秧苗初插、作物新种,最需要雨水的滋润,降雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长。谷雨与雨水、小满、小雪、大雪等节气一样,都是反映降水现象的节气,是古代农耕文化对于节令的反映。
Grainis a cereal crop, especially wheat or corn, that has been harvested and is used for food or in trade. 谷物
相关表达
a bag of grain
一袋谷物
grain production
粮谷生产,谷物生产
a grain of
一粒…
against the grain
格格不入;违反意愿
立夏
立夏,是二十四节气中的第7个节气,夏季的第一个节气。立夏表示告别春天,是夏天的开始。春生、夏长、秋收、冬藏,时至立夏,万物繁茂。立夏后,日照增加,逐渐升温,雷雨增多,农作物进入了茁壮成长阶段。
万物繁茂怎么翻译呢?
All things flourish.
If somethingflourishes, it is successful, active, or common, and developing quickly and strongly. 繁荣; 兴旺
develop and flourish
茁壮成长
in full flourish
在全盛时,盛极一时
我们再来看看它的近义词~
If there is aboom in the economy, there is an increase in economic activity, for example, in the number of things that are being bought and sold. (经济) 繁荣
economic boom
经济繁荣
baby boom
婴儿潮;生育高峰
business boom
商业繁荣
boom and bust
繁荣与萧条
boom period
繁荣时期
Prosperityisa condition in which a person or community is doing well financially. 繁荣
a new era of peace and prosperity
一个和平与繁荣的新时代
common prosperity
共同繁荣;共同富裕
economic prosperity
经济繁荣
growing prosperity
日渐繁荣
prosperity and depression
繁荣与萧条
声明:本文由北京高考在线团队(微信公众号:bjgkzx)排版编辑,内容来源于网络整理,如有侵权,请及时联系管理员删除。