文言文翻译是一部分考生的“大难题”,北京高考在线团队为大家整理了高考语文知识点:文言文翻译重点实词汇编,文言文基础薄弱的考生要重点练习!
1、间道疾驰三日夜,抵其巢。
他从小路疾驰了三天三夜,抵达了叛军的巢穴。
2、辙以书抵安石,力陈其不可。
苏辙将书信给王安石,竭力陈说这件事不可行。
3、不忧抵法朱氏,民遂定。
不忧使朱某伏法,百姓于是安定。
4、抵言于长寿街上得之,帝益怒。
抵赖说在长寿街上得到的,皇上更加愤怒。
5、吾唯知吾君可帝中国尔。
我只知道我们的君主可以称帝统治中原这片土地。
6、王彦升策马逐之,通驰入其第。
王彦升策马追他,韩通纵马奔跑进府邸。
7、十余年,书生用因甲第为相国。
十多年,书生因为考取第一的等第而担任了相国。
8、阙曰:“右丞第往征,粮草不难致也。”
余阙说:“右丞只管放心地出征,粮草的事是不难达成的。”
9、谓岂有逆谋哉?第失奏山陵事耳。
丁谓难道有谋逆大罪吗?只是失报山陵的事情而已。
10、吾宁死事先皇,不忍见朝廷颠沛。
我宁可用死来侍奉先皇,也不忍心看到朝廷灭亡。
11、属霖雨为灾,典者多议其非便。
正赶上连绵大雨成灾,主管的人大多认为他的主张不好。
12、丞相当以德辅翼国家,典领百僚。
丞相应该以德行来辅佐国家,总领百官。
13、吾弼请帝廷见大臣,讲求祖宗典制。
朱吾弼请求皇帝在朝廷会见大臣,讲求祖宗典章制度。
14、衡揽笔而作,文不加点。
弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。
15、吾受诏领方面,阽危之际,岂敢迁延邪?
我接受诏命统率一个地方的军政事务,面临险境的时候,怎么敢停留不前呢?
16、频经师旅,人物凋弊。
徐州接连经受战事,人烟稀少。
17、所部州镇,迭相攻击。
所管辖的州镇,交替着相互攻击。
18、是夜军牒来,令率兵五千击之。
这天晚上文书来了,命令他率领五千士兵攻打他。
19、贼围数十重,蹀尸进。
贼兵围困了他们数十层,踩着尸体前进。
20、今四海鼎沸,寇盗日滋。
现在天下纷乱,盗贼一天天增多。
声明:本文由北京高考在线团队(微信公众号:bjgkzx)排版编辑,内容来源于网络,如有侵权,请及时联系管理员删除。