微信关注

北京高考在线

登录 | 注册

高考语文知识点:文言文翻译重点实词汇编(15)

2022-12-08 09:42|编辑: 木老师|阅读: 265

摘要

本文为大家整理了高考语文知识点:文言文翻译重点实词汇编,文言文基础薄弱的考生要重点练习!

文言文翻译是一部分考生的“大难题”,北京高考在线团队为大家整理了高考语文知识点:文言文翻译重点实词汇编,文言文基础薄弱的考生要重点练习!

1、间道疾驰三日夜,抵其巢。

他从小路疾驰了三天三夜,抵达了叛军的巢穴。

2、辙以书抵安石,力陈其不可。

苏辙将书信给王安石,竭力陈说这件事不可行。

3、不忧抵法朱氏,民遂定。

不忧使朱某伏法,百姓于是安定。

4、抵言于长寿街上得之,帝益怒。

抵赖说在长寿街上得到的,皇上更加愤怒。

5、吾唯知吾君可帝中国尔。

我只知道我们的君主可以称帝统治中原这片土地。

6、王彦升策马逐之,通驰入其第。

王彦升策马追他,韩通纵马奔跑进府邸。

7、十余年,书生用因甲第为相国。

十多年,书生因为考取第一的等第而担任了相国。

8、阙曰:“右丞第往征,粮草不难致也。”

余阙说:“右丞只管放心地出征,粮草的事是不难达成的。”

9、谓岂有逆谋哉?第失奏山陵事耳。

丁谓难道有谋逆大罪吗?只是失报山陵的事情而已。

10、吾宁死事先皇,不忍见朝廷颠沛。

我宁可用死来侍奉先皇,也不忍心看到朝廷灭亡。

11、属霖雨为灾,典者多议其非便。

正赶上连绵大雨成灾,主管的人大多认为他的主张不好。

12、丞相当以德辅翼国家,典领百僚。

丞相应该以德行来辅佐国家,总领百官。

13、吾弼请帝廷见大臣,讲求祖宗典制。

朱吾弼请求皇帝在朝廷会见大臣,讲求祖宗典章制度。

14、衡揽笔而作,文不加点。

弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。

15、吾受诏领方面,阽危之际,岂敢迁延邪?

我接受诏命统率一个地方的军政事务,面临险境的时候,怎么敢停留不前呢?

16、频经师旅,人物凋弊。

徐州接连经受战事,人烟稀少。

17、所部州镇,迭相攻击。

所管辖的州镇,交替着相互攻击。

18、是夜军牒来,令率兵五千击之。

这天晚上文书来了,命令他率领五千士兵攻打他。

19、贼围数十重,蹀尸进。

贼兵围困了他们数十层,踩着尸体前进。

20、今四海鼎沸,寇盗日滋。

现在天下纷乱,盗贼一天天增多。

声明:本文由北京高考在线团队(微信公众号:bjgkzx)排版编辑,内容来源于网络,如有侵权,请及时联系管理员删除。

0

收藏

分享到:

微信扫一扫分享

QR Code

微信里点“发现”

扫一下二维码便可将本文分享至朋友圈

报错
高考语文知识点文言文翻译重点实词

2025年北京高考各科目知识点汇总2024-10-11

2023年北京高考作文热点素材合集2023-05-30

2023北京高考文言文翻译重点实词汇编2022-12-06

没有更多了

  • 2025北京高考

  • 大学录取分数线

  • 北京高考试题答案

  • 高中五大学科竞赛

  • 2024物理竞赛复赛获奖名单

  • 2024金秋营招生简章

  • 优质试题

    优质试题

  • 福利领取

    福利领取

  • 强基综评

    强基综评

  • 高考指南

    高考指南

  • 招生简章

    招生简章

  • 学科竞赛

    学科竞赛

  • 选科指南

    选科指南

  • 升学招生

    升学招生

  • 录取分数

    录取分数

微信识别二维码 关注官方公众号

京考一点通

bjgkzx 复制

友情链接: